Hoy se celebra el Día del Respeto a la Diversidad Cultural, que nos invita a la reflexión histórica, el diálogo intercutural y el respeto a los derechos de los pueblos originarios. Por eso, desde el Ministerio Público de la Defensa (MPD) trabajamos incasablemente para garantizar la efectivización de sus derechos y un adecuado acceso a la justicia, con perspectiva de diversidad cultural. 

El Programa sobre Diversidad Cultural de la Defensoría General de la Nación (DGN) presta especial colaboración a las Defensorías Públicas Oficiales de todo el país para promover la asistencia lingüística y el derecho a expresarse en su propia lengua, conforme lo estableció la Defensora General de la Nación, Dra. Stella Maris Martínez, en la Resolución DGN N° 1400/2016. Además, se ha confeccionado una Guía de Acceso a la Justicia de los Pueblos Indígenas que fue traducida a las lenguas mapuche, qom, wichi, quechua y guaraní para que esas comunidades conozcan el rol del Ministerio Público de la Defensa. 

Siguiendo esa línea de trabajo, el pasado 19 de septiembre se realizó el "Taller sobre Derechos Lingüísticos Indígenas y Acceso a la Justicia”. En el encuentro se abordaron experiencias de trabajo con personas indígenas en torno al derecho a la lengua/intérprete; problemáticas y desafíos para garantizar el derecho a la lengua en el ámbito de la Defensa Pública y en el judicial; y propuestas sobre pautas de atención adecuada. La actividad contó con la participación de la Coordinación de la Diplomatura en Interpretación y Traducción Intercultural Wichi Castellano para Acceso a la Justicia de la Facultad de Humanidades de la Universidad de Salta: Dra. María Cecilia Jeziniecki y Cristóbal Wallis; integrantes del Consejo Wichis Lhomtes; y estudiantes de la mencionada diplomatura e intérpretes de lenguas originarias. 

Por parte del MPD, participaron el Defensor Público a cargo de la Coordinación General de Defensa de la Jurisdicción Federal de Salta, Dr. Matías Gutiérrez Perea; la Defensora Publica Oficial a cargo de la Unidad de defensa acusatorio de la ciudad de Salta, Dra. Ana Clarisa Galán Muñoz; el Defensor Público a cargo de la Unidad de Defensa Penal Remanente y en materia no penal de San Salvador de Jujuy, Dr. Andrés Reynoso; así como integrantes de las defensorías de la Unidad de Defensa Acusatoria de Salta, Dra. Luciana Cruz; de la Unidad de Defensa Pública de Tartajal, Dr. Iván Ledesma; de la Defensoría Pública de Víctima con asiento en la provincia de Salta, Marianela Saccella; y de la Unidad de Defensa Acusatoria de Jujuy, la Dra. Soledad Carreras Jurado. 

Durante el encuentro se compartieron valiosas reflexiones en torno a sus experiencias de interpretación, la importancia de garantizar la posibilidad de expresarse –en diferentes ámbitos- en la propia lengua y los desafíos que se presentan al respecto. Desde el MPD, destacamos la especial participación de referentes indígenas de diferentes comunidades, quienes pudieron brindar su mirada sobre la temática. Este taller se presentó como un espacio de encuentro e intercambio entre integrantes de la defensa pública y de pueblos indígenas, que conforman experiencias valiosas para fortalecer el trabajo intercultural. Este tipo de actividades que permiten intercambiar experiencias entre integrantes de las defensas públicas federales en pos de mejorar el acceso a la justicia de las poblaciones indígenas.  

Desde el MPD redoblamos esfuerzos para que la reflexión sobre alternativas para superar las problemáticas actuales y consolidar avances permitan la efectivización de los derechos lingüísticos en el marco de procesos judiciales.